-
1 rien ne va plus
"Bonaparte, dit Thiers, venait sous les formes monarchiques continuer la Révolution dans le monde." En effet, des révolutionnaires, des régicides comme Sieyès la sentaient compromise. Rien n'allait plus. Aucune constitution ne pouvait vivre. L'ordre ne se rétablissait pas. (J. Bainville, Histoire de France.) — Бонапарт, по словам Тьера, стал продолжателем революции в мире, придав ей монархическую форму. В сущности, деятели революции, цареубийцы вроде Сьейеса, чувствовали, что она скомпрометирована. Ничто не ладилось в стране. Никакая конституция не могла существовать. Порядок не восстанавливался.
-
2 nothing like
ничто в сравнении, нет ничего лучше; то ли дело...the moment he showed interest in his food, down to the sea - down to the sea! At this time of year nothing like it! (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. XI) —...а как только у него появится хоть какой-то аппетит - к морю, немедленно к морю! В это время года нет ничего лучше.
‘Don't you worry, missus,’ Bill Jehosaphat urged. ‘Have a drink and you'll feel better. Nothing like beer on the fields when things go wrong’ (K. S. Prichard, ‘The Roaring nineties’, ch. 8) — - Да вы не волнуйтесь, миссис, - убеждал ее Билл Иегосафат. - Выпейте - и вам легче станет. Когда у нас тут не все ладится, ничто не может сравниться с пивом, замечательно успокаивает.
См. также в других словарях:
Крошка Доррит — У этого термина существуют и другие значения, см. Крошка Доррит (телесериал). Крошка Доррит … Википедия